首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第184章 血之瘟疫!

第184章 血之瘟疫!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 旁白寝取魔女【NTR 百合 ABO NP】妖异行21心动。公子请恕我非礼蜜爱百分百:老婆,不好惹死亡使者被伤害了没关系,还有我呢青春,有点腹黑的随手诗仅,予以你的夜如果,当初我们不认识最适合的,莫不是初恋。初夏三月七(校园H)相爱的周而复始龙仙教我如何修仙男人都想日她 ( 高H NP )用信传递彼此的心吧!神雕风流(HHH)骨与魂血色轶闻七年

接下来,是英雄的q技能。

原文:transfusion

其他选手翻译:输血

李默翻译:鲜血转换

看到这两个翻译的区别。

观众们立刻就分辨出了谁好谁坏。

:李默的明显更好啊!

:输血这个技能翻译的也太随便了吧,一点都不帅气!

:明明是同样的意思,李默翻译的就好!

大家都很有品位。

都能分辨出水平差距。

林专家也说。

“我们先来看一看其他选手的翻译。”

“翻译成输血,明显是直接翻译过来的。”

“就是按照原本的词意思,写了出来。”

“只能说基本表达出来了。”

“而李默的,很明显更好。”

“在他的润色下,这个技能有了更多的意思。”

“还表达了技能的效果!”

吸血鬼的q技能效果就是吸收敌人的生命力。

在让

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 英雄联盟中的翻译 英雄联盟翻译组 英雄联盟台词中英文对比 联盟翻译台词比游戏还有魅力 英雄联盟翻译 lol经典翻译 英雄联盟翻译是谁

相关推荐: 做模特要全裸吗  只对哥哥的信息素不过敏怎么办(骨科 1V1 甜H)  【主攻/末世】开局一条狗  和前男友成为邻居之后(1V1 H)  她是狗血虐文的恶配  美男恩(np) 

返回顶部